アイ

b ≒ p

今日の会話の履歴

僕「寧波についてちょっと調べて欲しいのですが」

担当「ネイハ?どんな字を書きますか?綴りを教えてください」

僕「漢字難しいんですよね。丁寧の寧に、波です」

担当「英語で調べますので、英語の綴りをおしえてください」

僕「ニンボ(ningbo)です」

担当「ですから英語で……(-_-;)」

僕「n / i / n / g / b / o  」

 担当「"b"ですか?"p"ですか?」

僕「"b" です」

相手「(どちらか聞き取れない様子で)……ペキンの"p"ですか」

僕「あ、そうですね、beijing(北京の中国語読み)なので"b"ですね」

相手「えっ」

僕「えっ」